该用户匿名发帖 发表于 2011-3-19 16:54   只看TA 41楼
这首歌翻译后听起来还是那么伤感,演唱者嗓音嘶哑些会更好听
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-19 19:25   只看TA 42楼
这个直译还真的不怎么样,不过你的E文还是不错的,只是歌没味了
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-19 19:36   只看TA 43楼
很强大   可惜连音还不是很好   不过能这样很支持
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-20 12:17   只看TA 44楼
唱功值得考究呀,不过能完整已经不错了,应该被称赞。
0
jiangxiaoye1987 发表于 2011-3-20 12:20   只看TA 45楼
这是什么东西啊·好像有点绕嘴吧   
太难听了·想吐  
不过还是红心了·呵呵
0
ksstp 发表于 2011-3-20 12:21   只看TA 46楼
这翻译的很淫荡,唱的更淫荡,尤其是每句最后那潇洒的儿化音,天雷阵阵啊。
0
kknd99 发表于 2011-3-20 12:24   只看TA 47楼
还不算直译吧,还是唱中文的感人,这个就不评价了。
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-20 20:30   只看TA 48楼
英文版的啊,唱功太菜啊,换个人唱,可能会好点啊
0
zenisy 发表于 2011-3-20 22:59   只看TA 49楼
这歌词直译的 确实很有喜感 呵呵
0
飞鹰东方 发表于 2011-3-20 23:38   只看TA 50楼
《春天里》是第一次听到英文版的,男音不是很好,有点高音上不去。
0
回复帖子 发新话题