打印

不知道有没有人上过蒼井空的twitter啊

0

不知道有没有人上过蒼井空的twitter啊

因为不是经常能上网,今天刚上就看到
"近日著名的日本AV女优苍井空在整个中文维特网(推特,即twitter,国外的一个微型博客网站)引起了一帮热潮,人气讯速飙升到15000人。
苍井空注册推特的消息传开后,很多微博网友纷纷“翻墙”膜拜,苍井空的关注者以每分钟大约37位的速度迅猛增长,凌晨时分从百位数突破到一万大关,以致苍井空十分不解,并开始通过和推友互动,表示谢意。"
于是马上翻墙上了苍井空的twitter,看到她的文章很是兴奋,憋了一肚子的话不知道向谁说,几个现实的朋友又嫌麻烦不愿翻墙,所以把一肚子的话写到这里了,资料复制得有点多,希望不要扣分















复制下来
"致所有中国的苍井迷
大家好,我是苍井空。如果您不介意的话,可以叫我“小空”。
首先我要感谢在推特上(twitter)推我以及来我的博客访问的粉丝们。感谢你们对我的支持。

通常我的个人博客都是用日语更新,同时使用翻译软件对中文版进行更新。(常有中国网友说我的博客里的中文怪怪的)。而这次,我特意麻烦一位网友帮我翻译成中文,以更加清楚地向所有关心我的中国苍井迷们表达我的谢意。

这次的“推特”事件,无论在中国还是在日本都引起了不小的轰动。说实话,连我自己都始料不及。

“不谦虚”的讲,我知道在亚洲有一些苍井迷。但是,当直接面对推特上数字时,我还是无法掩饰自己的惊讶。感谢大家在推特上(twitter)推我。

最近断断续续的开始学习英文会话,有时候也尝试着在推特上用英文发言。
不过要想学好一门外语可太难了。看来我还是去上英文学校好一些吧,没办法,谁让英文国际通用哪。

我还试着学了一些简单的中文。(比如说,“想喝点什么”,“我会说一些简单的普通话”,“你是中国人吗?”)。因为是边听CD边学的,只会说,不会读写。如果有机会,我觉得自己应该好好学习中文,谁让“小空”有这么多中国的苍井迷哪。

跨山越海,通过这种方式联系,时代真是变了啊。
怎么感觉我好像很老了哪!(笑)
虽然我不能给推特上所有的网友回信,至少我会继续留意大家的发言。

也希望大家继续通过推特和博客关注我的日常生活。我倒是有点担心自己在中国粉丝心中的形象。事先声明,看了之后形象有可能破坏“小空”在您心中的形象,做好心理准备啊。(笑)

对“小空”来说,这世上流言蜚语不断,随之而来的是无尽挥之不去的痛苦伤悲,即使是到了大海的另一面也不会有任何改变。但是,每当想起海内外这么多苍井迷的支持,总是让我感到无尽的欣慰。“欣慰”,用幸福应该更恰当一些吧。真的很感谢大家。

一晃出道已经9年了,能够坚持这么久,能够用拥有这么多粉丝,我感到自己很幸运,自己的努力没有白费。感谢多年来大家对我的支持。同时,希望今后大家也能够一如既往的支持我,关心我,爱护我,无论是女优苍井空,还是那个现实中的普通人--“小空”。

什么时候才能和中国的粉丝们见面哪?在中国开一次粉丝会?听起来像个好主意,值得期待!到时候记得来捧场啊!

謝謝。(这个是我自己用日文写的)

*苍井空*"

"關于Twitter的一點小要求
首先感謝大傢這麼捧我的場。

今天,我看到的如下的留言。

“蒼井空,請把妳的PayPal賬戶告訴我。其實不是我要看免費盜版,而是買不到正版。我決定把錢匯到到妳的賬戶裏。”

“如果蒼井空告訴我們妳的PayPal賬戶,我們決定支付正版的費用。韆萬不要小瞧中國蒼井迷的誠意啊。”

這讓我多少有點擔心。由于推特有字數限製,不能清楚地錶達,我決定在這寫。希望看到的網友能夠嚮其他網友們轉達。

大傢希望買正版的心情我理解,我非常的高興。其實對盜版我也非常的痛心。但是,由于各種各樣的原因買不到正版,我們無法改變,隻好接受這個事實。

如果有什麼行動我一定會發齣正式通知,在這之前韆萬不要給任何不知道的賬戶轉賬付款。這世上總是有些利用別人的善意做壞事的人。是不是我自己有點杞人憂天了?我相信那些最初決定買正版的網友們的誠意。但是我覺得我有義務提醒大傢。我覺得這是我力所能及,而且是我應該做的。

現在從中國國內進行海外購物可能還存在許多睏難,不過我覺得隨著國與國之間的交流越來越多,總有一天這個問題會解決的。希望到那一天的時候,我還沒有老,還會有這麼多蒼井迷在我身邊。(笑)

*蒼井空*"


好吧,我承认其实我也没说多少话,但是通过截图我相信大家都了解我的心情的,苍井迷更要去留言了,很可惜我看不懂日文,虽然翻墙不容易,但看到苍井空的感谢还是很不错的,不过真的只有15000吗?这么少?中国的狼不止这些吧,是不是都应该上去给女神致敬呢?

[ 本帖最后由 yi532 于 2010-4-18 01:26 编辑 ]

TOP

0
还有一篇是说苍井空的皮肤很好看是用车用雪花膏沐浴的,因为车用雪花膏便宜,她中学生时也能买得起,而且防干燥,很喜欢用,大意如此,那个网页自动翻译太垃圾了,就不贴上来了.

TOP

0
嗯,有幸见证苍井爆起的整个过程。包括宋石男、和菜头等的火热示爱。

TOP

0
呵呵,剛剛去看了一下,都沒她說工作上的事情呢~都是生活鎖事~

TOP

0
刚去看了一下,没什么。
而且她穿上衣服,俺不习惯。

TOP

0
没上过。连地址都不知道是多少啊,赶紧百度一下看看取去咯

TOP

0
惨了穿上衣服变了个样怎么办啊还我不穿的蒼井そら

TOP

0
好玩,那些中文字很可爱啊,虽然我不是苍迷但是觉得很有意思,你知道吗在中国看你的作品是犯法的

TOP

0
引用:
原帖由 肥肠兄 于 2010-4-17 23:30 发表
嗯,有幸见证苍井爆起的整个过程。包括宋石男、和菜头等的火热示爱。
是吗,可惜我看不懂日文,真是可惜了

TOP

0
哈哈,咱也不懂哇。
不过小小日语怎能难住全能的推友们?怎能阻止纯朴的翻墙青年们对岛国女优的爱?怎能遏制住以苍井的名义推开的Fuck GFW之势?

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-9 06:10