打印

[转帖] 【人文】【春节文化主题】中华传统文化《过年贴倒福》

0

【人文】【春节文化主题】中华传统文化《过年贴倒福》

“福”的正确贴法是正贴;在三种情况下倒贴:
(1)旧年中家中有不幸、亡故、灾难连连之事,希望转运者;
(2)讨口彩: 家中有才识字之小儿,故意将福字倒贴,唤过小儿问:我家福字帖得对不对?小儿说出“福倒 (到)了”的话,可得糖果一枚;如小儿不幸说错,大人将从口袋里掏出预先准备好的草纸, (各位看官,下面才是最惨的环节,不知哪位小时候有过类似经历?)掏出草纸,将小儿嘴巴擦 上一擦。寓意:刚才那句话不是嘴讲的,不算! 而且,事后立刻将“福”字正回来;
(3)厕所等污秽之所必须倒贴。 由此可知,“福”字堂而皇之,在大庭广众之下倒着贴,实在是无知之至。还不如不贴。呜呼! 新年,免不了又将房子来一番应节的布置。 往年,大门上总是贴着一对恭喜发财的金童玉女,今年,为了换换花样,则买了各式各样的“福”字,准备一门一幅。
   购“福”时,热情的档主还不忘教授“福”字的贴法:倒着贴。据说,“倒福、倒福”即“福到、福到”之意,好兆头! 可是,贴“福”时,家人却存在两种截然不同的意见:一种说应该顺着贴;另一种却认为应该倒着贴。 说应该倒着贴的人,理由就像卖“福”字的人那样,用“倒福、倒福”以求“福到、福到”之意;而说应该顺着贴的人,原来,也有他们的典故:传说在很久很久以前,有位专替人们写“福”字的老先生,他写的“福”特别灵验,找他写“福”的人大多如愿以偿了,但偏偏这写“福”的老先生却总是缺少“福气”。于是,有高人一语点破其困惑,说原因在于他的福气都被来写“福”的人取走了。为了化解这种矛盾,高人又教了他一招,就是让来写“福”的人取“福”回去后,将“福”字倒着贴,这样,就能将写“福”先生的福气留下来,所以,倒着贴福是恰巧中了写“福”人的圈套。 结果是公说公有理,婆说婆有理,大家都势均力敌不分上下。 没想到贴“福”这简单的事情背后,竟有如此复杂的背景,虽然以上典故无从考查,但本着“祈福”这事的庄重严肃性,且牵涉到两个完全不同观点的家庭成员的“福气”,不宜轻举妄动,于是,决定将复杂事情简单化,将“福”收入箱底,意思是留住“福气”,让它走也走不掉。至于门上,还是贴回恭喜发财的金童玉女吧。

[ 本帖最后由 表情 于 2014-1-29 15:36 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 表情 金币 +3 感谢分享,论坛有您更精彩! 2014-1-29 15:36
  • 表情 金币 +3 春节征文活动 双倍红包! 2014-1-29 15:36

TOP

0
原来不是啥地方都适合倒着贴福字的~长知识了~

TOP

0
以前看过这方面的介绍,不过没有这边这么详细,长见识了。
另外,这第二条挺有趣的,哈哈

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-19 14:12